on reading

“khi sách không được đọc, chúng du ngoạn những chặng ngắn. nhà này sang nhà kia, hầm này sang hầm kia, thùng này sang thùng kia. còn khi sách được đọc, thì chính người đọc đi du ngoạn.’

“quand ils ne sont pas lus, les livres voyagent peu à peu, d’une maison à l’autre, d’un sous-sol à l’autre, d’un carton à l’autre. quand ils sont lus, c’est le lecteur qui voyage.”

“when not read, the books travel little by little, from one house to another, from one basement to another, from one box to another. when they are read, it is the reader who travels.” – kamel daoud

ongoing project from 2020